Chỉ Riêng Ḿnh Ta
Nhạc Ngoại Quốc,
Lời việt: Lê Xuân Trường (Dm) Cha Cha Cha 130 Mỗi sáng thức giấc bỗng thấy chỉ riêng ḿnh ta Tiếng hót thánh thót của những chú chim vừa qua Ngày vui lại lên sao ḷng thấy cô đơn lạ thường Ngày em rời xa tôi chỉ thấy Trái đất ôi sao buồn tênh Xuống phố bỗng thấy thấp thoáng dáng ai vừa qua Cứ ngỡ bóng dáng mái tóc ngát hương người xưa Th́ ra ḿnh say nên tưởng bóng dáng xưa trở về Chiều đông người qua sao chỉ thấy Trái đất chỉ riêng ḿnh ta Nụ hôn chưa ngọt môi Chân rời mau nghe ḷng nhớ Bàn tay buông rời mau Ngăn lệ rơi nghe ḷng đau Rồi em quay mặt đi Con đường không em buồn tênh Em buông lơi bao thương yêu anh trao anh đây chơi vơi Mỗi tối khép mắt vẫn thấy chỉ riêng ḿnh ta Có nuối tiếc măi mới biết trái ngang đời ta Ngày em rời xa không lời nói chia ly vội vàng Để riêng ḿnh ta ôm h́nh bóng Đắng cay chỉ riêng ḿnh ta ------------------------------------------------------------------------------------ Love Potion #9 The Clovers (Dm) Cha Cha Cha 130 I took my troubles down to Madame Ruth You know that gypsy with the gold-capped tooth She's got a pad down at Thirty-Fourth and Vine Sellin' little bottles of Love Potion Number Nine I told her that I was a flop with chicks I've been this way since 1956 She looked at my palm and she made a magic sign She said, now What you need is Love Potion Number Nine She bent down and turned around and gave me a wink She said, I'm gonna make it up right here in the sink It smelled like turpentine, it looked like India ink I held my nose, I closed my eyes, I took a drink I didn't know if it was day or night I started kissin' everything in sight But when I kissed a cop down at Thirty-Fourth and Vine He broke my little bottle of Love Potion Number Nine I held my nose, I closed my eyes, I took a drink I didn't know if it was day or night I started kissin' everything in sight But when I kissed a cop down on Thirty-Fourth and Vine He broke my little bottle of Love Potion Number Nine Love Potion Number Nine Love Potion Number Nine Love Potion Number Nine |