Lần Đầu Tiên Em Nói Dối  Vinh Sử & Giao Tiên
(D) Organ Cha Cha  127
Lần đầu tiên em nói dối
Quê lắm nên nghe ḷng bối rối
Mà v́ sao em dám dối
Cũng bởi yêu anh mà ra thôi
Cũng bởi anh lả lơi câu ngọt bùi


Lần đầu tiên em nói dối
Mẹ biết nhưng em th́ cứ chối
Từ nào chưa đi sớm tối
Cũng bởi yêu anh mà ra thôi
Em biết em ngu mà vẫn vui


Ai đâu hay cô con gái nhu ḿ ngoan nhất trong nhà
Con tim thơ ngây trong sáng
Bỗng dưng ngẩn ngơ bàng hoàng
Bao nhiêu anh trai lui tới
Nhưng c̣n lâu mới buông lời
Khi không ai xui anh đến Si dại hồn em !


Một lần em đă nói dối
Không biết mai đây c̣n tiếp nối
V́ t́nh yêu đă mở lối
Anh cứ lân la chuyện xa xôi
Con gái không bao giờ đi lui


Con gái không bao giờ đi lui
Lần đầu tiên em nói dối
-------------------------------------------------------------------------------------
Thiên Đường Ái Ân   Lam Phương
(D) Schlager Alp 128 / Cha Cha Cha 125
Đường nào vào thiên đàng ái ân
Là đường vào muôn thuở lâng lâng
Mùa Xuân đang đi trong lời yêu mới
Có hoa vàng phủ đường ṃn gót chân mềm


Lạc vào vườn Xuân t́nh ngất ngây
Thả hồn vào cơn gió mê say
Cành hoa tươi chôn sâu kề xác bướm
Để muôn đời ḿnh c̣n được yêu nhé em


Yêu mới biết quên thời gian
Khi biết yêu hoa sẽ măi không phai tàn
Đừng nghe chim ru tai t́m hư ảo
Không t́nh nào say đắm hơn em đâu


Chờ một ngày pháo hồng réo vui
Là đường về không bóng đơn côi
Vừa khi đôi tim yêu t́nh thắm thiết
Có nhau rồi là ḿnh tính chuyện trăm năm
-------------------------------------------------------------------------------------
Oh! Carol     Neil Sedaka
(D) Rock Cha Cha Bass VN  135
O
h, Carol, I am but a fool
Darling, I love you tho' you treat me cruel
You hurt me and you made me cry
But if you leave me I will surely die


Darling, there will never be another
'Cause I love you so
Don't ever leave me
Say you'll never go
I will always want you for my sweetheart
No matter what you do
Oh, Carol, I'm so in love with you


[Instrumental Interlude]

Oh, Carol, I am but a fool
Darling I love you tho' you treat me cruel
You hurt me and you made me cry
But if you leave me I will surely die


Darling, there will never be another
'Cause I love you so
Don't ever leave me
Say you'll never go
I will always want you for my sweetheart
No matter what you do
Oh, Carol, I'm so in love with you
-------------------------------------------------------------------------------------
T́nh Thư Của Lính   Trần Thiện Thanh
(D) (G) Cha Cha Cha 117  /  03 Cha-Cha-1  132

Từ khi anh thôi học, và từ khi anh khoác áo treilli. Từ khi anh xa nhà, một ngàn đêm nhung nhớ giữa trời mây. Ngại chăng đêm di hành, và thường khi dừng bước giữa hoang vu. Một thằng ước ao, để một thằng khát khao, c̣n ḿnh th́ nằm đếm sao


Đồn anh bên sông cạn, và hoàng hôn ướt dẫm đáy sông thưa. Nhiều tên trong đơn vị, gọi đùa anh chiến sĩ của mộng mơ. Thường khi hai ba thằng, chiều chiều ra bờ vắng ngắm mông lung. Một thằng nhớ em, để một thằng nhớ thêm, một thằng th́ lấy h́nh xem

Thư của lính, không xanh màu trời như mơ ước đâu em. Thư của lính, không thơm nồng hương, không nét hoa đa t́nh. Thư của lính, ba lô làm bàn nên nét chữ không ngay. Nhưng thư của lính, ghi giữa rừng cây khi nhớ em thật đầy

Chiều hôm kia thăm làng, tiểu đội anh ra đứng gác ven ranh. Một cô đi trên đường đẹp tựa như em khóc lúc giận anh. Để cho anh nghe thèm, đường chiều xưa ngời sáng áo em xanh. Thèm một nét môi, một lần về phép thôi, và ḿnh th́ lại có đôi

Thư của lính, thư không được dài như mong ước đâu em. Thư của lính, chấm dứt ở đây sau khi đề thêm, hai chữ hôn em