Vắng Bóng Người Yêu (nhạc
pháp: Apres Toi) (C) Bachata (Rumba) 105 (Style: Latin, Variation D) Cuộc tình tàn cuộc tình vắng bóng anh Vắng ánh sáng vắng tháng năm Cuộc tình xanh nào ngờ mối tình mỏng manh Cuộc tình rồi đành là khuất bóng thôi Với dĩ vãng sẽ lãng đãng trôi Người tình ơi vắng tênh cuộc đời Đời hoang vắng khi em xin đành mất anh Em đành sống quanh Bao nhiêu kỷ niệm long lanh Quạnh hiu sống đôi tay trơ trọi trống không Mỏi mòn mắt trong... trái tim âm thầm Ngày tươi sáng Khi đôi ta đầy luyến thương Ta cười hát vang Ta ôm cuộc đời mênh mang Tình đã chết... nên em xin là bóng đêm Đi tìm bóng anh... dưới trăng thanh Rồi cuộc đời, cuộc đời sẽ cuốn trôi Với tiếng khóc với tiếng vui, Cuộc đời ơi, cuộc đời đọa đày mà thôi Cuộc tình sầu, cuộc tình mãi đớn đau Cố níu kéo vẫn mất nhau, Người tình đâu, tóc tang một màu... |
|
|
|
------------------------------------------------------------- Apres Toi Song Writer: Klaus Munro, Yves Dessca (C) Bachata (Rumba) 105 (Style: Latin, Variation D) Tu t'en vas, l'amour a pour toi Le sourire d'une autre Je voudrais mais ne peux t'en vouloir Désormais, tu vas m'oublier Ce n'est pas de ta faute, et pourtant tu dois savoir Qu'après toi, je ne pourrai plus vivre, Non plus vivre, qu'en souvenir de toi Après toi, j'aurai les yeux humides Les mains vides, le cœur sans joie Avec toi, j'avais appris à rire Et mes rires ne viennent que par toi Après toi je ne serai que l'ombre De ton ombre... après toi Même une jour si je fais ma vie Si je tiens la promesse Qui unit peut-être pour toujours Après toi, je pourrai peut-être Donner de ma tendresse Mais plus rien de mon amour Après toi, je ne pourrai plus vivre Non plus vivre, qu'en souvenir de toi Après toi, j'aurai les yeux humides Les mains vides, le cœur sans joie Avec toi, j'avais appris à rire Et mes rires ne viennent que par toi Après toi je ne serai que l'ombre De ton ombre... après toi |