|
Chương 1
Amerigo
Bonasera có việc ra Toà, Toà Đại-h́nh Nữu-Ước, Pḥng 3 để nghe
công lư phán xét, trừng trị hai thằng khốn can tội bạo hành,
toan cưỡng dâm con gái lăo. Ngài Chánh án uy nghi, bệ vệ vén áo
thụng đen làm như sắp đích thân ra tay trị hai thằng nhăi ranh
đang đứng xớ rớ trước Toà. Giọng ngài sang sảng, lạnh tanh:
- Tụi bây hành động như
những quân côn đồ tồi tệ nhất. Tụi bây làm như thú dữ ở rừng
vậy! Cũng may mà cô bé đáng thương kia chưa bị tụi bây xâm phạm
tiết hạnh, bằng không th́ mỗi đứa 20 năm chắc...
Cả hai thằng cúi mặt làm
như tủi hổ, hối hận. Tóc chúng hớt cao, mặt mũi sáng sủa quá.
Nhưng chúng quả là thú vật, thú vật lắm mới dám càn rỡ vậy.
Bonasera nghĩ thế, nhưng không hiểu sao lăo vẫn mang máng cảm
thấy có một cái ǵ giả trá bên trong vụ xử nầy.
Dưới cặp lông mày chổi xể,
đôi mắt sáng lóng lánh của ngài Chánh án khẽ liếc nh́n khuôn mặt
bí xị của Bonasera rồi dừng lại trên chồng đơn xin khoan hồng
trước mặt. Ngài cau mặt, rồi nhún vai như sắp phải có một quyết
định ngược với chính ḷng ḿnh.
- Xét v́ tụi bây c̣n nhỏ,
chưa có tiền án và con nhà đàng hoàng... Vả lại xét v́ luật pháp
đặt ra chẳng phải để trả thù nên toà tuyên phạt mỗi đứa 3 năm
tù, cho hưởng án treo!
Bốn mươi năm hành nghề chủ
xe đ̣n, chôn người chết đă quen nên Bonasera giận sôi sùng sục
vẫn ngậm miệng làm thinh. Con nhỏ xinh đẹp là thế ngày giờ này
c̣n nằm liệt giường, chiếc cằm bể c̣n kẹp chưa lành mà cả hai
thằng khốn, hai con vật lại ra về thong thả. Vậy là toà phường
tuồng c̣n ǵ? Ḱa cha mẹ chúng đang tíu tít bao quanh hai cậu
quư tử. Họ sung sướng, họ cười hả hê.
Bonasera nghiến răng nghe
nỗi đắng cay trào lên nghẹn họng. Lăo đưa chiếc khăn tay trắng
lên bụm chặt miệng, ngó hai thằng khốn đi tà tà trở ra. Mặt
chúng tươi rói, chúng tỉnh bơ không thèm nh́n lăo một phát. Đành
đứng trơ ra vậy. Cha mẹ chúng ṭ ṭ đi theo: hai cặp vợ chồng Mỹ
trạc tuổi lăo, bề ngoài Mỹ rặt bẽn lẽn ra mặt nhưng ánh mắt vẫn
cứ vênh váo ngầm.
Không nhịn nổi, Bonasera
vuột ra khỏi hàng ghế hét toáng lên: “Được rồi! Tụi mày sẽ được
khóc như tao. Con cái tụi mày làm khổ tao th́ tao sẽ cho tụi mày
thử nếm mùi đau khổ!”
Thấy vậy mấy ông luật sư
đi sau cùng vội đẩy các thân chủ đi tới, đi nhập một với hai
thằng con đang chậm bước hẳn lại làm như chúng sẵn sàng đứng ra
bảo vệ cha mẹ vậy. Một bố lục sự đồ sộ c̣n đứng ra chắn lối
Bonasera, sợ lăo làm hoảng... nhưng có chuyện ǵ xảy ra đâu?
Bao nhiêu năm lập nghiệp ở
đất này, ăn nên làm ra được cũng v́ Bonasera một mặt tin tưởng ở
công lư, ở trật tự xă hội. Đứng ngơ ngẩn trước toà, căm thù đến
toé khói, đầu óc chỉ lởn vởn ư định trả thù, nghĩa là sắm ngay
một khẩu súng, bắn bỏ cả hai thằng khốn, nhưng Bonasera cứ phải
cắn răng an ủi mụ vợ đang đứng lặng người chưa hiểu chuyện ǵ:
“Thôi vậy là ḿnh bị chúng giỡn mặt rồi! Điệu này đành phải lết
tới Ông Trùm mới xong...”
Lăo quyết định t́m tới cố
nhân Corleone, tốn bao nhiêu th́ tốn...
oOo
Một ḿnh trong căn pḥng
khách sạn diêm dúa ở Los
Angeles,
kép Johnny Fontane cũng mượn rượu giải sầu như bất cứ thằng đàn
ông nào bị vợ bỏ trên cơi đời này. Nằm bật ngửa trên tấm nệm đó,
hắn đưa chai húyt-ky lên uống ừng ực, rồi vớ xô nước đá lạnh tợp
vài ngụm đưa cay.
Bốn giờ khuya rồi men rượu
bốc lên, đầu óc hắn chỉ lởn vởn ư định “thịt” con vợ, nếu nó về
đây. Nếu nó c̣n về. Không lẽ giờ này “phôn” về cho con vợ
cũ, thăm hỏi mấy đứa con hay phá mấy thằng bạn, gọi dựng nó dậy?
Kỳ cục quá. Ḿnh xuống dốc rồi. Chớ hồi đang lên th́ nửa đêm
chợt nhớ ra “phôn” chơi chơi cho bạn bè mới là t́nh sâu nghĩa
nặng. Chán mớ đời. Hắn mỉm cười chua chát, nhớ ngày nào chỉ nội
chuyện lên, xuống của chàng Johnny Fontane cũng làm nhức tim mấy
cô đào lớn nhất nước Mỹ.
Măi mới nghe tiếng khoá mở
lách cách. Johnny biết là nó về, nhưng vẫn làm bộ tỉnh bơ nốc
rượu. Nó bước vô, nó đứng sững ngay trước mặt, hắn cũng cứ ỳ ra.
Coi, con này c̣n đẹp quá chớ? Khuôn mặt thiên thần, đôi mắt tím
mơ huyền, khổ người ḿnh dây vô cùng cân đối. Trên màn bạc nó
càng lộng lẫy, mỹ miều nữa. Trách nào cả triệu anh mê, sẵn sàng
bỏ tiền mua vé xi-nê chỉ cốt để chiêm ngưỡng dung nhan Margot
Ashton.
Johnny lè nhè hỏi: “Mày đi
đâu về giờ này?” Nó buông một câu: “Đi ngủ với trai”. Giận quá,
hắn gạt tung cái bàn, nhảy dựng lên túm cổ. Toan đập th́ khựng
lại, buông xuôi tay. Con khốn nạn cười ngặt nghẽo, cười phá lên.
Đành phải đập. Họng nó la lớn: “Ê, không đánh vào mặt. Tao đang
đóng phim nghe!”
Thế là Johnny cứ bụng mà
loi. Nó té ngửa, hắn nhào theo, đè cứng. Nó nghẹt thở, há miệng
thở hồng hộc, hơi thở nghe lại thơm thơm nữa! Hắn bèn lựa mấy
chỗ thịt non, phơi nắng đỏ hồng ở đùi, ở vai để cứ thế mà giộng
túi bụi, giộng ồ ạt như hồi c̣n nhỏ quen bắt nạt mấy đứa nhỏ đầu
đường xó chợ. Cái lối “tẩm quất” này thấm đ̣n đáo để mà khỏi sợ
để lại vết tích, tang chứng như găy răng, bể miệng.
Nhưng làm sao “tẩm quất”
nó măi được. Johnny chịu. Con khốn nạn biết vậy nên cười hăng
hắc, cười thách thức. Lớp váy lụa thêu bên trong lộ ra, nó nằm
xoạc cẳng, nằm tô hô ra, miệng la lớn: “Đây này. Mày cứ đánh đi,
đánh nữa đi... Mày th́ chỉ có thế!”
Chán quá, Johnny lồm cồm
ḅ dậy. Hận lắm nhưng lại đánh không nổi con điếm này chỉ v́ nó
đẹp quá, đẹp quá đi. Margot cũng vùng dậy theo, nhún một phát là
đứng phắt dậy, đứng chống nạnh trước mặt... rồi đi một đường vũ
ưỡn ẹo, nhún nhẩy “chọc quê”.
- Mày đập tao... ăn thua ǵ!
Như con nít vậy... Cái thứ mày th́ làm ăn ǵ? Không bằng một đứa
con nít! Vậy mà cũng đàn ông. Bộ mày tưởng làm t́nh cũng như mày
“sủa” mấy bài máy nước ấy hả? C̣n lâu! Thôi nhé, bái bai
Johnny...
Thế là nó biến vào pḥng
ngủ, khoá cứng cửa lại. Johnny ngồi bệt xuống sàn, chán nản úp
mặt vào hai bàn tay, mệt mỏi, nhục nhă đến ră rời người.
Một lúc sau, nhờ chịu đựng
thất bại đă quen nên gắng gượng lấy lại tinh thần, Johnny nhấc
điện thoại lên, gọi một chiếc tắc-xi ra phi trường cấp tốc. Phải
bay về Nữu-Ước ngay. T́nh h́nh này nguy ngập quá. Chỉ có một
người cứu văn nổi hắn. Chỉ có một người đủ thế lực, đủ sáng suốt
và c̣n thực ḷng thương yêu hắn. Đó là
Bố Già Corleone.
oOo
Ông chủ ḷ bánh Nazorine
người mập mạp in hệt một ổ bánh ḿ Ư. Quần áo bám đầy bột, hắn
bực bội cằn nhằn vợ con. Chú làm công Enzo đâm hoảng hồn v́ vụ
này: bộ đồ tù binh mặc vô rồi, đeo băng tay chữ xanh đàng hoàng
rồi mà trễ giờ sang trại tập hợp th́ nguy quá! Hắn thuộc đám vài
ngàn tù binh Ư được trưng dụng làm thợ để phục vụ kỹ nghệ sản
xuất nên lỡ có chuyện lộn xộn phải trở về nghiệp tù th́ đau khổ
lắm lắm.
Ông chủ lớn tiếng chất
vấn: “Mày tính bêu xấu gia đ́nh tao? Mày biết là hết chiến tranh
này mày sớm muộn cũng bị tống cổ về
Sicily nên
mày cố t́nh để lại cho con gái tao một cái bầu kỷ niệm chứ ǵ?”.
Cu cậu Enzo người thấp lùn, vạm vỡ vội cuốn quưt đưa tay lên
ngực thề: “Thưa ông chủ... Tôi xin thề có Đức Mẹ, tôi không dám
lợi dụng ḷng tốt của ông chủ. Tôi thương cô chủ thiệt t́nh, tôi
muốn xin cưới hỏi đàng hoàng. Tôi thật không nên không phải,
nhưng nếu bị tống về xứ th́ chẳng thế nào trở qua được. Đành
phải xa Katherine vĩnh viễn”.
Lúc bấy giờ bà chủ mới
gắt: “Thôi im đi, đừng vớ vẩn nữa. Anh biết phải làm ǵ mà?
Thằng Enzo cứ việc ở lại, có ǵ gởi nó qua Long
Island với
bà con ḿnh”.
Katherine chỉ có khóc. Con
bé mập tṛn, quê mùa và trông như có ria mép thế kia th́ kiếm
sao nổi một thằng chồng bảnh như Enzo? Cái thằng lại biết chiều
chuộng đúng cách, đúng chỗ nữa! Quay sang phía bố, con bé nức
nở: “Ba không có cách ǵ giữ Enzo th́ con sẽ bỏ nhà này đi theo
anh ấy. Con về Ư liền...”
Nazorine ngắm con nhỏ.
Đúng tưp con gái bố. Nó hăng lắm. Có lần rơ ràng, ban ngày ban
mặt nó dám âu yếm cạ bàn toạ vào trán thằng Enzo lúc thằng này
cúi phía sau lom khom bưng khay bánh chất vô quầy. Vụ này không
khéo dàn xếp th́ tụi nó dám làm bậy lắm. Đành phải kiếm cách vận
động cho nó ở lại, nhập tịch dân Mỹ. Chỉ có một người thu xếp
nổi. Bố Già Corleone chớ ai?
oOo
Ba người nói trên cũng như
nhiều người khác đều nhận được thiếp mời của
Bố Già Corleone dự
lễ vu quy của cô gái út Constanzia vào thứ Bảy cuối tháng Tám
năm 1945. Dù bây giờ nhà cao cửa rộng bên Long
Island nhưng
một người như Vito Corleone đâu thể quên bạn bè cũ, láng giềng
xưa.
Đám cưới linh đ́nh, khách
đến đông, ăn uống suốt ngày. Một dịp vui đúng lúc quá. Chiến
tranh với Nhật vừa dứt xong, đâu c̣n nơm nớp sợ tin dữ chợt tới
cho đứa con ngoài mặt trận nên ai nấy cùng vui thả dàn. Muốn vui
th́ c̣n ǵ bằng đi đám cưới?
V́ lẽ đó sáng thứ Bảy bạn
bè Ông Trùm từ Nữu-Ước kéo rốc sang. Đồ mừng cô dâu là những
phong bao màu kem đầy tiền, tiền mặt chớ ngân phiếu th́ khỏi.
Kèm theo là tấm thiếp ghi rành rẽ tên người mừng, càng tôn kính
ông bố bao nhiêu th́ tiền mừng cô dâu càng bộn bấy nhiêu.
Ông Trùm Vito Corleone típ
Mạnh thường quân, ai có chuyện nhờ vả cũng không để cho thất
vọng. Không hứa hăo, không có lối chối từ “Tôi không đủ sức”.
Không cứ bạn bè quen biết mà cũng chẳng cần sau này có thể đền
đáp được hay không. Chỉ cần mỗi một thứ, đó là t́nh bạn, do đích
thân đương sự nói lên. Chừng đó th́ bất luận giàu nghèo sang
hèn, Ông Trùm cũng lưu ư giải quyết giùm kỳ được, san bằng mọi
trở ngại cho lúc thành toàn mới thôi.
V́ đức tính đó, Vito
Corleone có nhiều bạn và được tôn xưng Ông Trùm, th́nh thoảng
c̣n có người thân mật gọi Bố Già. Và để tỏ ḷng tôn kính th́ một
món quà nhỏ mọn đủ rồi, đừng nói đến lợi. Một b́nh rượu chát nhà
cất lấy, một giỏ bánh cay taralles ngày lễ Giáng Sinh.
Cùng lúc đó nếu biết điều th́ nên kín đáo tự coi như ḿnh có nợ
để ân nhân có quyền cho gọi tới, mỗi khi có chút việc muốn nhờ
lại.
Ngày gả con gái là ngày
trọng đại, đích thân Ông Trùm ra đón khách tận bậc cửa lớn. Toàn
bạn bè quen thân, tin cậy cả, trong số đó thiếu ǵ kẻ nhờ giúp
đỡ mà làm nên sự nghiệp, nhân dịp vui mừng này mới dám gọi tiếng Bố-Già
thân mật? Giúp đỡ đám cưới toàn là bạn bè tự động chạy tới.
Chẳng hạn như khoản rượu, tất cả mọi thứ rượu đă có một ông bạn
già bao hết, lại c̣n xung phong lănh chân barman . Dọn bàn
ghế, bưng thức ăn là đám bạn của mấy đứa con trai. Nấu cỗ là Bà
Trùm và mấy bà bạn trong khi bồ bịch cô dâu lănh vụ treo đèn kết
hoa tưng bừng đầy một khu vươn nửa mẫu.
Đă là khách th́ Ông Trùm
tiếp đón như nhau hết, tuyệt không có kẻ khinh người trọng. Xưa
này vẫn vậy. Đặc biệt hôm nay Ông Trùm lên bộ đồ lớn cắt thật
khéo, chạy tới chạy lui lăng xăng nên anh nào không biết dám
tưởng bậy là chú rể lắm!
Đứng sau Ông Trùm là hai
trong số ba đứa con trai. Đứa lớn tên Santino nhưng trừ ông bố
ra ai cũng gọi tắt Sonny. Cậu cả này bị các bậc cha chú kỵ lắm
nhưng bọn trẻ lại khoái. Gốc Ư, mới nhập tịch dân Mỹ có một đời
mà vóc dáng được như hắn có thể gọi là lớn con: Sonny cỡ thước
tám nhưng nhờ mớ tóc quăn dày cộm trông cao hơn nhiều.
Khuôn mặt hắn đều đặn và
rơ nét đa t́nh, miệng rộng môi dày và cằm lại lẹm vô một chút
nên trông càng dâm. Người hắn hùng hục như trâu đến nỗi mụ vợ
khốn khổ cứ nhác thấy cái giường là hết hồn! Người ta c̣n đồn
rằng hồi c̣n nhỏ cậu Sonny đi chơi bời đă vô động nào th́ chỉ
những em lỳ lợm, gân guốc nhất mới dám tiếp và chị em nào cũng
nằng nặc tăng giá gấp đôi hết.
Mấy bà sồn sồn hông to
miệng rộng thấy cậu cả là tha hồ ngắm nhưng đặc biệt trong đám
cưới này có ngắm cũng vô ích. V́ dù có mặt cả vợ hắn và ba đứa
con nhỏ, Sonny vẫn ngấp nghé cô bé phù dâu Lucy Mancini đang
ngồi đây kia, rực rỡ trong bộ phù dâu màu hồng, mớ tóc đen nhánh
cài một ṿng hoa. Làm ǵ cô nàng không biết? Suốt một tuần nay
hai đứa nhấm nháy nhau chán chê và sáng hôm diễn tập trước bàn
thờ Chúa nàng c̣n bấm tay chàng một phát. Phù dâu bạo đến thế là
cùng.
Đối với em Lucy th́ chẳng
cần anh Sonny phải hách như ông già. Mạnh khoẻ, gan dạ đủ rồi.
Tính hắn rộng răi, bụng dạ cũng hào sảng chớ đâu phải chỉ giỏi
cái khoản kia? So với Ông Trùm th́ Sonny thiếu đứt nết khiêm
nhượng, dễ giận, dễ cáu, quyết định nông nổi. V́ vậy trong công
việc làm ăn hắn giúp bố rất đắc lực mà ít ai tin một ngày kia
hắn sẽ là người kế vị.
Cậu hai Frederico, gọi tắt
là Fred có thể nói là đứa con trai trong mộng của mọi gia đ́nh
Ư. Chăm chỉ, có hiếu, bố gọi đến là dạ ngay. Ba mươi tuổi đầu
vẫn chưa vợ, vẫn ở chung với bố mẹ. Không hề căi lại, không dám
dây dưa với cô nào để gây phiền phức cho gia đ́nh. Người tầm
thước, mặt mũi không được bảnh trai nhưng cũng phảng phất nét đa
t́nh nghĩa là mái tóc xoăn rậm, cặp môi ch́ dầy thưỡi ra.
Típ người Fred chẳng phải
trời sinh ra để chỉ huy. Hắn mềm quá, thiếu hẳn cái dũng lực
buộc người khác phải tuân lệnh nên chắc chắn việc kế nghiệp
chẳng bao giờ đến hắn.
Đứa con trai út trong nhà,
cậu ba Michael không đứng cùng hai anh phía sau lưng Ông Già mà
ngồi riêng một nơi, ở tuốt góc vườn. Nhưng có ngồi tách ra vẫn
cứ bị thiên hạ chú ư như thường v́ cả nhà chỉ có một ḿnh hắn là
dám cưỡng lệnh Ông Trùm. Trông hắn không đa t́nh như hai anh,
mái tóc đen láng chớ không xoăn. Da mịn như con gái nên hắn đẹp
trai một cách thanh tú. Hồi c̣n nhỏ Ông Trùm cứ e ngại thằng út
quá nhiều nữ tính, măi đến năm nó 17 tuổi ông mới yên chí.
Chủ ư của Michael là tuyệt
đối không muốn dính dáng đến việc nhà, không dây dưa vào công
việc làm ăn của bố nên ngồi cũng ngồi tách ra một nơi. Bên cạnh
hắn là cô bồ cả nhà chỉ nghe nói, măi hôm nay hắn mới dẫn về.
Michael giới thiệu rất chững chạc nhưng xem ra chẳng ai khoái v́
nhà này quả không hạp với típ đàn bà con gái Mỹ. Họ chê cô này
gầy quá, mặt mũi “trí thức” quá mà cứ chỉ quá luông tuồng. Ngay
cái tên nghe cũng lạ tai rồi, đàn bà con gái ǵ mà tên Kay
Adams? Nó Mỹ quá, ngắn ngủn quá... nghe không vô.
Ông Trùm làm như không
chịu Michael, điều đó thấy rơ. Chẳng là hồi trước hắn là con
cưng trong nhà, sẵn sàng kế nghiệp sau này v́ hắn giống bố in
hệt ở chỗ ngoài sự khôn ngoan c̣n có một quyền lực tiềm ẩn, làm
như trời sinh ra để làm lănh tụ, hễ cất tiếng nói là thiên hạ
không nghe không xong vậy.
Có điều chiến tranh vừa
bùng nổ là cậu ba Michael hăng hái nhảy ngay vô Thủy quân lục
chiến, coi lệnh cấm của bố như không có. Ai chớ Ông Trùm đời nào
chấp nhận để cho thằng con trai út nhào đầu vô chỗ chết, phục vụ
cho những thằng ở đâu đâu và hy sinh lăng nhách như vậy?
Lập tức có màn tung tiền ra vận động ngầm, lo lót bác sĩ nhà
binh. Vận động đủ mọi mặt, tốn kém kể ǵ nhưng làm sao cản nổi
một gă con trai 21 tuổi khi nó nhất định xung phong?
Sau đó Michael đi tác
chiến, đánh trận tùm lum miền Thái b́nh dương, lên lon Đại úy và
bắt nhiều huy chương. Năm 1944, tạp chí Life đi nguyên một
phóng sự bằng h́nh ca ngợi chiến công hiển hách của Đại úy
Michael Corleone. Tờ báo được một ông bạn đưa cho Ông Trùm coi
chứ người nhà đâu dám? Ông bố chỉ nhún vai lẩm bẩm: ”Cái thằng...
chỉ hùng cho người ngoài !”
Đầu năm 1945, sau thời
gian nghỉ dưỡng thương, Michael được giải ngũ mà không ngờ chính
ông bố đă vận động vụ này. Nhưng về nhà mới có vài tuần th́
chẳng cần bàn bạc hỏi ư kiến ai, cậu Út đă mau mau ghi tên họcDartmouth.
Để có cớ không phải ở nhà. Phải vụ đám cưới con em gái, Michael
mới ḅ về nhà để luôn thể tŕnh diện vị hôn thê.
Ngồi sóng vai ở tuốt một
góc vườn, Kay lấy làm khoái chí nghe chàng kể những mẩu “chuyện
vui” về mấy ông khách kỳ dị hiện có mặt trong đám cưới ngày hôm
nay. Với cô nàng th́ bất cứ chuyện ǵ vui lạ, ngồ ngộ đều khoái
nghe lắm. Michael càng ham kể...
Sau cùng Kay nhận ra một
đám bốn ông khách đang quanh quẩn quanh hũ rượu chát tổ bố. Nàng
đoán mấy ông này phải có chuyện bối rối, bứt rứt chớ chẳng đi ăn
cưới khơi khơi. Michael khen ngay: “Em nhận xét tinh lắm. Mấy
cha đó chắc có chuyện nan giải, muốn gặp riêng ông già để nhờ vả
đấy. Thấy không, ông già đi đến đâu là mắt họ dơi theo theo đến
đấy". Ông Trùm Corleone đang đứng đón khách th́ một chiếc Chevy
đen ở đâu chạy tới tốp ở vỉa hè bên kia phía ngoài cư xá. Có hai
thằng ngồi băng trước. Chúng lấy sổ tay ghi từng số xe một,
không cần dấu diếm.
Sonny vội phi báo: “Cớm,
bố ạ!”
Ông Trùm nhún vai: ”Kệ
chúng nó... Ngoài lộ th́ chúng làm ǵ tha hồ. Ḿnh đâu có mua hết
đất nhà nước?”
Sonny giận đỏ mặt. “Mấy
thằng khốn... không nể nang ǵ hết!” Nó hăm hở nhảy mấy bậc cửa,
chạy băng ngang cư xá tới kế bên chiếc Chevy đen, tḥ cổ
vào toan hùng hổ với mấy thằng lái xe. Thằng cớm phớt tỉnh móc
ví ch́a tấm thẻ h́nh sự. Sonny làm thinh lùi lại, nhằm cửa sau
xe nhổ một phát nước bọt rồi quay lưng tà tà đi. Hắn cố ư mong
cho thằng lái xe bực ḿnh chạy theo để lọt vào cư xá là có chầu
ăn đ̣n hội chợ, nhưng đời nào nó mắc mưu.
Vừa bước lên Sonny vừa cằn
nhằn: “Bọn FBI bố ạ! Nó lấy hết số xe.”
Vụ FBI cho a-giăng tới “đi
đám cưới” đă được tiên liệu rồi nên theo lời khuyến cáo của Ông
Trùm, bọn đàn em và mấy ông bạn thân nhất bữa nay đều xài xe đi
mượn hết. Thằng Sonny nóng giận vô lư thật nhưng xét ra cũng có
lợi là chứng minh cho bà con anh em biết chẳng ai mời cớm đến mà
e ngại.
Giận th́ Ông Trùm không
giận v́ từ bao lâu rồi ông vẫn chủ trương là trên cơi đời này có
nhiều khi bị người ta chửi vào tận mặt cũng vẫn phải nhịn nhục
lờ đi với niềm an ủi miễn c̣n sống được, c̣n mở mắt ra được th́
c̣n có ngày một thằng hèn yếu nhất có quyền rửa hận một tay thế
lực nhất. Nhiều anh phải phục lăn Vito Corleone ở điểm nhịn nhục
này.
Ở sân sau ban nhạc bắt đầu
chơi. Khách khứa đủ mặt rồi. Ông Trùm Corleone bèn quên béng vụ
FBI để hớn hở dẫn hai thằng con trở vô.
Khu vườn rộng đen nghẹt cả
trăm người. Ai khoái khiêu vũ th́ nhảy lên chiếc sàn gỗ kê cao
khỏi mặt đất chung quanh treo đèn kết hoa. Bằng không th́ ngồi
dài dài khắp vườn v́ chỗ nào cũng có bàn, thức ăn thơm ngon chất
như núi và rượu chát, thứ nhà làm đặc biệt th́ từng hũ lớn 5 lít
một.
Bàn danh dự của cô dâu chú
rể dĩ nhiên phải cao hơn một chút. Bọn phù dâu phù rể đứng ngồi
quây quần quanh cô dâu Connie. Đám cưới tổ chức đặc biệt theo
phong tục cổ của người Ư, dĩ nhiên cô dâu chẳng hài ḷng chút
nào. Nhưng có “nhà quê” cũng phải chịu, phải ch́u v́ nội cái vụ
chọn thằng Carlo Rizzi làm chồng cũng đă nghịch ư ông bố quá xá
rồi! V́ đối với gia đ́nh này th́ Carlo Rizzi “lai” 50%. Cha nó
gốc
Sicily thật
nhưng mẹ người miền Bắc nên mới có mớ tóc vàng và cặp mắt xanh
thế kia. Cha mẹ nó lập nghiệp ở
Nevada nhưng
cu cậu phải bỏ xứ đi v́ có chuyện lộn xộn với pháp luật. Lên
Nữu-Ước sống nó gặp Sonny và chớp luôn con em. Trước khi gả con,
dĩ nhiên Ông Trùm phải cử một số đàn em tin cẩn đi Nevada để
điều tra về gia thế cậu rể tương lai. Th́ ra Carlo bị dính vô
một vụ súng ống sao đó nên phải trốn chứ thực ra vụ này giải
quyết dễ cái một. Nhưng cái hay trong vụ này là Ông Trùm đă đánh
hơi ra vụ thầu ṣng bạc ở
Nevada kiếm
ăn rất ngon nên tiện thể sai bọn đàn em đi làm một công hai
việc.
Connie Corleone thực ra
không đẹp v́ thuộc típ con gái th́ gầy nhưng lấy chồng ít năm sẽ
mập thù lù. Tuy nhiên nhờ c̣n con gái và nhờ bộ đồ cô dâu trắng
muốt, cô bé trông lộng lẫy, xinh đáo để. Ngồi bàn danh dự mà tay
nó cứ luồn xuống phía dưới bấm đùi chú rể, môi c̣n chúm lại hôn
gió lia lịa.
V́ Connie chịu thằng Carlo
ở khoản nó vừa đẹp trai, vừa lực sĩ. Tay nó,
vai nó bắp thịt vun lên, cái lưng làm như căng rách bộ đồ đến
nơi. Cứ như điệu nó biểu diễn th́ Carlo cưng vợ lắm, ch́u vợ
lắm, rót rượu nó cũng rót hầu. Tuy nhiên tất cả cũng chỉ là
kịch, cặp mắt nó chỉ nhấm nháy ngó chiếc túi lụa trắng con nhỏ
đeo một bên vai. Cái túi bây lớn và căng ra như thế kia th́ phải
biết là bộn tiền phong bao! Dám 10.000 hay 20.000 đô không
chừng... Carlo mỉm cười. Bấy nhiêu đó đủ rồi. Giai đoạn đầu mà.
Chớp được con nhỏ này th́ cả đời cứ nằm dài ra cũng không lo
đói.
Trong đám quan khách cũng
có một vị trẻ tuổi, “lên cây” rất hách đang bận tâm “nghiên cứu”
túi bạc kè kè của Connie. Đó là thằng Paulie Gatto mặt lưỡi cày.
Th́ ra v́ quen nghề “ngánh” nên thấy túi bạc ngon ăn là nó động
ḷng ngó chơi tưởng tượng đớp cách nào ăn chắc cho đỡ buồn, chớ
ở đây th́ ông nội nó cũng không dám biểu diễn nghề nghiệp.
V́ xếp Peter Clemenza của
nó đây kia! Xếp đang hăng máu khiêu vũ loạn. Già rồi, có bụng
rồi mà Clemenza cứ thấy em nào ngon mắt là ôm bừa, nhảy loạn.
Ban nhạc chơi một bản Tarantella siêu b́nh dân nên cô bác
hoan nghênh ầm ĩ. Xếp Clemenza lại có dịp biểu diễn những bước
lả lướt vô cùng điệu nghệ, nên dù có sừng sững như một ông hộ
pháp cũng không “thất nghiệp” một giây một phút. Các cô khoái đă
đành, mấy bà sồn sồn cũng bám lấy Xếp, không cho nghỉ! Rốt cuộc
mấy cặp trẻ đành rút lui, nhường sàn nhảy cho một ḿnh Xếp quay
cuồng. Gặp một bà nhỏ con th́ ngực vừa đụng đến cái bụng phệ của
Clemenza và hai bên cứ cạ qua cạ lại giữa tiếng rên rỉ của một
cây mandoline: hoạt cảnh vừa tục tĩu, dâm đăng lại vừa
tức cười nên cử toạ ḥ reo như sấm.
Rốt cuộc Clemenza mệt bở
hơi tai, mồ hôi vă ra, mặt nhợt nhạt đành rút lui và té ngồi
trong ḷng ghế, đàn em Paulie Gatto vừa kịp thời đưa ra đỡ! Rất
mau mắn thằng Gatto bưng ly rượu chát lên tận miệng Xếp, một tay
rút chiếc mùi xoa lụa lau hầu lia lịa. Cứ uống một hớp rượu là
Xếp lại nghỉ mệt một hơi và thở rống như trâu. Vừa lấy lại tư
hơi sức là Xếp quay ra sửa lưng thằng đàn em: “Đây đâu phải chỗ
mày đứng làm giám khảo khiêu vũ? Đi cha mày ra ngoài kia, coi
xem có ǵ lộn xộn không nào?". Đàn em Paulie bèn lỉnh gấp.
Ban nhạc cũng nghỉ xả hơi.
Lúc bấy giờ thằng Nino Valenti mới nhẩy lên khán đài, vớ lấy một
chiếc mandoline rồi chân trái ghếch lên một chiếc ghế, nó
vừa vê đàn vừa gân cổ biểu diễn một bản t́nh ca độc đáo của dân Sicily.
Thằng Nino khá đẹp trai nhưng mặt nó say rượu đỏ nhừ. Nó vừa
nháy mắt vừa dùng lưỡi điểm lóc chóc những chỗ lời ca tục tĩu
nên mấy bà mấy cô ôm bụng cười rũ, c̣n bọn đàn ông th́ khoái chí
rống lên phụ hoạ theo từng chập.
Bà Trùm khoái chí bắt nhịp
theo như điên nhưng Ông Trùm xưa nay đâu có chịu những vụ trai
gái lẳng lơ nên lỉnh vào nhà để khỏi phải nghe tiếp. Thấy vậy
cậu cả Sonny bèn mắt trước mắt sau xề lại em phù dâu Lucy
Mancini. Hắn chỉ ngán có Ông Già và biết dư mụ vợ giờ này c̣n
phải ở dưới bếp sửa lại chiếc bánh cưới. Do đó không biết hắn rỉ
tai cái ǵ mà con nhỏ đứng ngay lên, biến vô trong nhà. Sonny
làm bộ đợi vài phút, nói dăm ba câu chuyện bâng quơ rồi theo hút
em bé gấp. Vậy mà không dấu được ai v́ xét ra em phù dâu Lucy
đâu có phải tay vừa? Em Mỹ hoá đến độ vô đại học ba năm là cóc
cần tai tiếng nữa. Lucy mấy bữa nay cứ đeo cứng cậu cả Sonny và
lả lơi ra mặt v́ phù dâu với lại phù rể mà! Mặc dầu thiên
hạ thừa biết nhưng em cứ ngây thơ vén váy cười ngỏn ngoẻn khi
leo thang lầu lên pḥng tắm. Chỉ một loáng sau đă thấy đàn anh
Sonny đưa tay ngoắc rồi.
Cái vụ móc ngoéo tưởng là
bí mật này có một người biết hết: Đứng trên lầu hé rèm cửa nh́n
xuống th́ c̣n cái ǵ qua mắt nổi Thomas Hagen? Năy giờ hắn đứng
trong pḥng Ông Trùm “theo dơi nội vụ” từ đầu đến cuối.
Trên nguyên tắc
Hagen là
luật sư riêng của nhà này nhưng trên thực tế lại là xử lư thường
vụ consigliori tức cố vấn kiêm phụ tá, nghĩa là nhân vật
tối quan trọng, chỉ đứng dưới một ḿnh Ông Trùm. Cho nên vừa
thấy ổng đi vô là
Hagen đă
mau mắn có mặt sẵn trong văn pḥng. Đâu phải chỉ v́ bận đám cưới
mà Ông Trùm Corleone buông xuôi hết công việc?
Việc đầu tiên mà
Hagen muốn
báo cáo gấp là vụ “làm ăn” của cậu cả Sonny nhưng sau khi cân
nhắc lợi hại hắn nhăn mặt gác qua một bên. Lờ đi th́ hại thật
xong cho ông bố biết cái vụ này th́ Sonny chỉ có chết. Hắn c̣n
lạ ǵ tính nết của Bố Già? Ngay trong căn pḥng bốn bề toàn sách
luật này hắn đă từng phụ tá và cố vấn cho Ông Trùm biết bao
nhiêu là vụ điên đầu nên hợp “giơ” quá rồi!
Hagen đi
tới bàn bureau, cầm miếng giấy ghi tên những người Ông Trùm bằng
ḷng tiếp hôm nay. Bố Già vừa bước vô là hắn đưa liền để nghe
một lệnh ngắn ngủn: “Để Bonasera sau cùng nghe”.
Hagen vội
chạy đi kiếm ông chủ ḷ bánh ḿ Nazorine và hướng dẫn vô văn
pḥng. Thấy dạng Nazorine, Ông Trùm vui mừng đứng lên ôm hôn.
Hai thằng chơi với nhau từ thuở c̣n bé tí ở quê nhà mà? Sang đất
Mỹ hai gia đ́nh c̣n qua lại thân thiết. Bất cứ lúc nào nhà
Corleone cần đến bánh là có ngay cả xe do ông bạn Nazorine vui
vẻ cung cấp. Năm nào cũng vậy, nhiều ít Nazorine cũng đóng niên
liễm thật hăng cho nghiệp đoàn làm bánh của Ông Trùm sáng lập từ
lâu lắm rồi. Vậy mà trừ mấy cái “bông” đường hồi c̣n chợ đen
Nazorine đâu có xin xỏ đ̣i hỏi ǵ? Chỗ thân t́nh như vậy, trung
thành như vậy th́ Ông Trùm chỉ chờ hỏi đến là giúp đỡ liền.
Đưa mời điếu x́ gà Di
Nobili và tự tay đưa một ly Strega, Ông Trùm thân mật
khoác vai để hai người tâm t́nh thân mật, khiến Nazorine mạnh
miệng hỏi han. Ông chủ ḷ bánh mang vụ thằng rể tương lai Enzo
ra kể lể. Nó người gốc Sicily,
bị quân Mỹ bắt làm tù binh nhưng tạm thời được ở lại làm thợ
chuyên môn. Nó tới giúp việc ḷ bánh và quyến luyến con bé
Katherine. Tụi nó thương nhau quá, nếu thằng này mà bị tống về
th́ con bé đến chết mất. Và bây giờ chỉ có ḿnh Bố Già Corleone
là có thể cứu được chúng.
Hai người đi lại quanh
pḥng, Nazorine kể đến đâu Bố Già Corleone gật gù đến đấy và sau
cùng vỗ vai cười mỉm: “Có vậy thôi ư? Cái vụ này dễ quá mà. Tiếp
xúc một ông dân biểu rồi ông dân biểu sẽ đưa nội vụ này ra Hạ
viện, nhờ các bồ bịch thông qua một đạo luật nhập tịch là đâu
vào đấy hết. Có điều phải x́ tiền ra, theo thời giá cỡ 2 ngàn đô
la chớ mấy? Bảo đảm là xong và chỗ anh em với nhau th́ 2 ngàn đô
đâu ăn nhằm ǵ mà đặt cọc hay đưa trước?
Ông chủ ḷ bánh ḿ gật đầu
gấp, và không ngờ mọi việc lại dễ dàng và Bố Già lại nhân đức
đến thế. Lăo cám ơn tíu tít, nước mắt rưng rưng khi được đưa ra
tận cửa và nghe Ông Trùm xác nhận lại: “Bạn đừng lo nghĩ vớ vẩn
nữa. Sẽ có người đến tận nhà bạn lo dùm mọi thủ tục”.
Hagen mỉm
cười: “Khi không được một thằng rể, một chuyên viên giúp việc
đắc lực mà lại có người chỉ dùm cho hai ngàn đô xong việc mới
trả sau th́ cha Nazorine sướng quá c̣n ǵ? Vụ này ḿnh giao cho
ai thưa bác?”
Ông Trùm cau mày suy nghĩ.
“Chớ có giao cho thằng nhà quê Luteco nghe. Để thằng Fisher làm
hay hơn. Nếu cần th́ bảo Enzo đổi địa chỉ đi. À, chiến tranh
chấm dứt tất nhiên sẽ có rất nhiều vụ tương tự. Mi nhớ gài sẵn
người của ḿnh ở Hoa-Thịnh-Đốn để có áp-phe nhập tịch là bắt
liền. Mỗi vụ tối thiểu 2 ngàn đô đâu phải đồ bỏ”.
Người thứ hai bước vô là
Anthony Coppola. Vụ nhờ vả của nó giản dị hơn nhiều v́ nó là chỗ
con cháu nhà, xưa kia cha nó cùng làm phu hoả xa với Ông Trùm
hồi c̣n đói khổ. Bây giờ cu cậu cần có 5 trăm đô để mở cửa tiệm
bánh chiên, mua ḷ, sắm đồ vặt vănh mà đào không ra tiền. Nhưng
đối với Ông Trùm th́ vụ này quá dễ. Người móc túi rút ra mớ bạc
nhỏ đếm vừa vặn 4 trăm bèn quay sang phía Hagen:
“Mi cho mượn đỡ 100 đô, sáng thứ hai ra băng lấy tiền nhớ nhắc”.
Coppola thấy v́ ḿnh mà Bố Già phải ngửa tay đi mượn đă ấp úng
“Dạ 4 trăm cũng đủ rồi” nhưng Ông Trùm vỗ vai âu yếm: “Cháu
thông cảm. Đám cưới tốn quá xá nên bác hết tiền mặt”.
Hagen lấy
tiền túi đưa ra 1 trăm cho đủ số, đưa thằng Coppola ra mà phục
lăn lối xử thế khôn khéo của Bố Già. Ra điều v́ ḿnh mà một nhân
vật cỡ Bố Già phải đi vay trăm bạc để cho mượn vốn làm ăn th́ cu
cậu cảm động để đâu cho hết! Có mấy ông triệu phú chịu làm cái
việc phiền phức này bao giờ?
Ông Trùm vừa ngước mắt lên
là
Hagen báo
cáo tiếp:
- Cháu không ghi sẵn...
nhưng thằng Luca Brasi nói muốn vô gặp bác. Chắc có chuyện cần.
- Có ǵ cần đâu?
- Vụ này chắc bác hiểu nó
hơn cháu nhưng cháu đoán nó nhận được thiếp mời nên lấy làm cảm
động, muốn gặp bác để cám ơn chắc.
Ông Trùm gật đầu ra hiệu
đồng ư.
Đúng lúc đó ở ngoài vườn
Kay Adams cũng đang hỏi thăm Michael về ông khách lạ có bản mặt
thật cô hồn mang tên Luca Brasi. Trước sau cũng phải giải thích
cho cô bé vị hôn thê hiểu sơ qua về gia thế ḿnh nhưng Michael
áp dụng chiến thuật tiết lộ từ từ để Kay khỏi sửng sốt hết hồn
v́ cho tới ngày giờ này cô bé vẫn cứ tưởng Ông Già là người làm
ăn, tuy hơi khác thường một chút. Rất thản nhiên, Michael giới
thiệu Luca Brasi như một hung thần của giới giang hồ miền Đông.
Nét độc đáo trong việc làm ăn của nó là giết người khỏi cần ai
phụ giúp và một khi nó đă làm th́ pháp luật có biết cũng bó tay
v́ kiếm được bằng chứng sát nhân của Luca Brasi là một việc xưa
nay chưa ai làm được. “Không hiểu có đúng như vậy không nhưng nó
đối với Ông Già th́ trung thành lắm.”
Kay trợn mắt ngạc nhiên
“Bộ Ông Già xài cả những người như vậy sao anh?” Cái vụ này
chẳng thể trả lời trực tiếp nên Michael đành ṿng vo:
- Cỡ 15 năm về trước h́nh
như vụ nhập cảng dầu ăn của ông già bị một bọn toan cưỡng đoạt.
Chúng mưu sát ổng tới mấy lần và chút xíu nữa là rồi. May nhờ có
Luca Brasi. Người ta kể rằng hồi đó hắn hạ một hơi 6 mạng, vỏn
vẹn trong 2 tuần. Phe bên kia ngán quá bỏ cuộc luôn.
- Nói vậy ông già bị bọn
găng-tơ mưu sát sao?
- Ấy là chuyện 15 năm về
trước ḱa chứ bây giờ đâu có chuyện ǵ?
Rất hóm hỉnh, Kay hích cho
Michael một cú: “Thôi bồ đừng bịa chuyện để tôi rét, tôi né là
bồ khỏi phải làm đám cưới chứ ǵ? Bồ láu quá!”
- Không, anh nói thật đó.
- Nghĩa là Luca Brasi thủ
tiêu 6 mạng thật sao?
- Th́ người ta đồn đại,
báo chí đăng tùm lum vậy... chớ có bằng chứng ǵ đâu. Nhưng h́nh
như nó c̣n làm một vụ ǵ ghê gớm hơn thế, hăi hùng đến nỗi chính
ông già cũng không dám nhắc đến. Vụ này thằng
Hagen cũng
biết, anh có hỏi mấy lần mà lần nào nó cũng gạt đi. Do đó anh
chắc nó phải ghê gớm lắm.
Luca Brasi quả thực là
người ma quỉ cũng phải chê. Cứ thấy dạng nó là thiên hạ đă hết
hồn v́ cả khổ người chắc nịch của nó toát ra sự kinh khủng, cái
sọ tổ bố, bản mặt lầm ĺ rất ư là cô hồn. Cặp mắt nâu lờ đờ
không sinh khí mà miệng nó tàn ác ở đôi môi mỏng quẹt như hai
miếng thịt ḅ sống gắn vô.
Trong giới giang hồ, Luca
Brasi nổi danh hung thần cực kỳ tàn bạo nhưng cả nước biết nó
một ḷng thần phục Ông Trùm Corleone. Một trung thần hiếm có,
một trong những cột trụ chống đỡ đắc lực. Luca Brasi không sợ
trời sợ đất, địa ngục thiên đường nó đều coi như zê-rô. Không có
cảm t́nh với bất cứ một ai, không ngán một người nào, kể cả Cảnh
sát. Nhưng riêng với Ông Trùm th́ nó tự quyết định phải yêu,
phải sợ và do đó, phải phục vụ hết ḿnh!
Được đưa vào văn pḥng, tự
nhiên hung thần đâm khép nép, kính cẩn trước mặt Ông Trùm. Nó ấp
úng măi mới ngỏ được lời chúc mừng, đại để mong sao Người sớm có
cháu bế, cháu trai. Rồi mới vụng về đưa ra một bao thư lớn mừng
cô dâu chú rể, song đích thân Ông Trùm phải nhận cho mới quư! Nó
chỉ muốn có bấy nhiêu mà!
Đứng bên cạnh,
Hagen lưu
ư cung cách Bố Già tiếp Luca Brasi. Hay thật! Rơ ra là quư mến,
từng lời nói cử chỉ đều bộc lộ rơ. Có đều không hề thân mật, làm
như đấng quân vương sẵn ḷng chấp nhận sự cung kính của một bầy
tôi và nó có đích thân đ̣i đưa đồ mừng tận tay cũng là lẽ tự
nhiên vậy.
Một phong dày cộm thế kia
th́ hiển nhiên phải bộn tiền hơn bất cứ một phong bao nào khác.
Luca Brasi đă suy tính cả giờ về vụ phải “đi” cỡ bao nhiêu để
hơn hết mọi người và phải đưa tận tay để Bố Già biết cho là nó
cung kính hơn ai hết. Biết vậy nên nó có ăn nói vụng về, ngớ
ngẩn Ông Trùm cũng vẫn lờ đi, Hagen nhận
thấy rơ bong là được hậu đăi quư hoá như vậy, vẻ mặt cô hồn của
Luca Brasi bỗng dưng hiền hậu, ngờ nghệch hẳn đi. Làm như nó
khoan khoái lắm, vinh hạnh lắm. Trước khi xin từ biệt nó c̣n
kính cẩn hôn tay Ông Trùm rồi mới theo
Hagen đi
ra. Mở cửa cho thằng cô hồn này
Hagen cũng
cẩn thận áp dụng chiến thuật tay mở cửa, miệng nở sẵn nụ cười
cảm t́nh. Vậy mà cái đầu bự của Luca Brasi chỉ sẽ gục gặc và cặp
môi thịt th́ chỉ khẽ vén lên, đủ để biểu diễn một nụ cười nhạt.
Không riêng ǵ Hagen,
ngay Ông Trùm Corleone đối với Luca Brasi xem ra vẫn cứ “kính
nhi viễn chi”. Thấy mặt nó là phải lưu ư, chừng nó đi khuất mới
nhẹ nhơm thở ra. Chẳng là Luca Brasi tính nết ngang tàng, như
ngựa hoang vậy. Không dễ ǵ “nắm” được nên dùng nó dễ sợ như
phải sử dụng cốt ḿn. Sơ sẩy là không xong nhưng vẫn cứ phải
dùng... và dùng rất hiệu quả.
Khi cửa đóng lại, Ông Trùm
hất hàm hỏi: “C̣n một ḿnh Bonasera hả? Nếu vậy đi kiếm thằng
Santino (Sonny), biểu nó vô đây trước. Có thể nó sẽ có một bài
học hữu ích”.
Hagen tất
tả trở ra ngoài vườn. Bảo thằng cha Bonasera gắng chờ thêm ít
phút rồi hỏi Michael và Kay coi có thấy nó đâu không. Michael
lắc đầu là hắn bắt đầu ngại. Thằng Sonny dám lôi con nhỏ vào một
xó nào “quất” bừa lắm. Nó đi theo con nhỏ đến nửa giờ c̣n ǵ? Sơ
sẩy mà đổ bể là mất mặt với gia đ́nh Mancini và con vợ Sonny
cũng chẳng hiền ǵ!
Hắn vừa đi khuất là Kay
hỏi ngay: “Ai đấy anh? Anh giới thiệu là anh em... nhưng tên hắn
đâu có giống, mà coi chẳng có vẻ người Ư nữa!”
- V́ thằng Tom ở nhà này
từ năm nó 12 tuổi mà. Nó mồ côi cha mẹ, và đau mắt tưởng đâu mù
luôn. Nó đang sống lang thang th́ Sonny bắt gặp và đưa về nhà ở
luôn từ hồi đó. Lấy vợ rồi nó cũng không đi đâu hết.
- Nếu vậy th́ ông già nhân
đức đấy chứ? Có tới 4 mặt con mà c̣n nuôi thêm thằng con nuôi
nữa.
Chẳng buồn giải thích là
đối với một gia đ́nh Ư có 4 con chưa phải là nhiều, Michael chỉ
cải chính:
- Đâu phải con nuôi? Tom
chỉ ở lại, coi nhà này như nhà hắn vậy thôi.
- Ủa, sao không nhận nuôi
cho rồi?
- À, tại ông già không
muốn. Theo ổng th́ bắt con nhà người ta đổi họ đổi tên đi là hỗn
xược. Nhất là đối với những người đă khuất.
Lúc bấy giờ họ nh́n lên
thấy
Hagen đang
đẩy Sonny bước vô căn pḥng và đưa tay ngoắc Bonasera. Cô bé Kay
ngạc nhiên lắm. “Ô hay, sao mấy người này lại kỳ cục vậy? Nhè
đúng bữa nhà người ta có đám cưới mà bàn chuyện làm ăn!”
Michael lại phải tươi cười
giải thích:
- Phong tục xứ
Sicily đấy!
Đúng truyền thống th́ chẳng ai nỡ từ chối ai điều ǵ trong ngày
gả con. Biết vậy nên họ cứ nhè ngày này mà nhờ vả cho chắc ăn.
oOo
Lucy Mancini vén cao chiếc
váy hồng, tất tả bước lên thang. Cứ tưởng tượng ra khuôn mặt b́
b́ và đa t́nh của Sonny giờ này đỏ nhừ v́ hơi rượu th́ quả thực
dễ sợ quá... Nhưng cả tuần nay cô phù dâu chỉ nhắm có bấy nhiêu đó
mà? Hồi ở Đại học, Lucy có hai kép thật song anh trước anh sau
đều “chạy”, chỉ một tuần lễ du dương là tối đa. Thằng bồ thứ hai
c̣n phê phán: “Đàn bà con gái ǵ mà... vĩ đại kinh khủng thế” làm
nàng hiểu ngay thân phận khác người của ḿnh, không bắt bồ thêm
thằng nào nữa trong suốt cả một niên học.
Dịp nghỉ hè được mời làm
phù dâu cho bồ Connie, nàng nghe thiếu ǵ chuyện về kỳ tích của
đàn anh Sonny. Hôm chiều Chúa nhật, lúc bọn đàn bà con gái quây
quần dưới bếp, chính miệng mụ vợ hắn nói ra mà? Mụ Sandra coi
mập mạp, tốt tướng, gốc Ư song sang Mỹ từ hồi c̣n để chỏm. Cao
lớn, vú bự như mụ th́ lấy chồng 5 năm 3 mặt con là phải.
Sandra doạ dẫm cô em chồng
Connie về vụ động pḥng kinh khủng.
Mọi người cười ầm lên,
riêng Lucy chỉ cảm thấy nhột nhạt cả một khoảng người.
Chính sự nhột nhạt đó làm
người nàng bốc lửa lúc bước lên thang lầu. Chừng Sonny ló mặt
ra, kéo tuốt nàng qua hành lang, vô một căn pḥng trống trơn và
đóng sập cửa lại th́ Lucy rùng ḿnh, hai chân đứng không nổi.
Coi, miệng hắn toàn mùi thuốc lá khét lẹt! Nàng hé môi nín thở
v́ dưới lớp lụa mát dịu, bàn tay hắn bỗng nóng như lửa, tới chỗ
nào là nhột nhạt, khó chịu chỗ ấy.
Tụi nó c̣n ôm nhau đứng
nữa, đứng măi nếu không có tiếng gơ cửa nhè nhẹ, thận trọng. Rất
lẹ làng, Sonny đẩy Lucy về phía sau, rồi sửa sơ qua quần áo hắn
đi vội ra phía cửa nhưng cố ư chắn lối... để cửa có mở ra th́
thằng ở ngoài vẫn không vô lọt! Trong lúc Lucy cuống quít vuốt
lại xiêm y, mắt nhấp nháy mở ra chờ đợi th́ có tiếng
Hagen hỏi
khẽ: “Sonny, phải mày trong đó không?”
Mừng ra mặt, Sonny vừa
nháy nhó vừa hỏi: “Có chuyện ǵ đó Tom?”
“Ông Già sai tao kêu mày
gấp. Lên buya-rô ngay đi”. Chỉ mới nghe loáng thoáng như vậy đă
thấy tiếng chân bước đi xa dần. Sonny chỉ kịp hôn từ biệt em bé
một phát là mở cửa hối hả chạy theo.
C̣n một ḿnh. Lucy b́nh
tĩnh chải lại mớ tóc, móc lại dây nịt coóc-xê, vuốt thẳng nếp
váy. Người th́ mệt ră rời nhưng nghe ngây ngây ở môi, ở má. Tuy
thấy rơ cảm giác vướng víu, nhớp nhúa ở mỗi bước chân đi nhưng
không ghé qua pḥng tắm mà mở cửa ra tất tả đi một mạch xuống
vườn. Thản nhiên như không có chuyện ǵ, Lucy vừa ghé mông ngồi
xuống chỗ cũ đă nghe tiếng bồ Connie trách yêu: “Mày đi đâu về...
mà coi lừ đừ như say rượu vậy? Ngồi bên tao này, cấm đi nghe!”
Chú rể Carlo bèn xốc tới,
hóm hỉnh bưng ly rượu chát tới mời cô phù dâu nhưng cười cái
điệu biết hết... Lucy phớt tỉnh nâng ly uống ngon lành. Cảm giác
nhớp nhúa vẫn c̣n, nàng bèn cặp rơ chặt, xiết cứng đùi lại. Cả
người chợt run run, nàng kín đáo phóng tầm mắt qua vành ly để
kiếm thử h́nh bóng Sonny nhưng chẳng thấy hắn đâu. Ngoài Sonny
ra c̣n kiếm ai làm chi mất công?
Rất hóm hỉnh, Lucy ghé tai
bồ Connie tâm sự: “Mày đừng nôn nóng! Ráng đợi vài giờ đồng hồ
nữa là biết hết. Thú vị lắm nghe!” Cô dâu phát cười sằng sặc
trong khi Lucy ra vẻ rất đàn chị, rất nghiêm trang ngồi hai tay
đặt trên bàn đàng hoàng. Như không hề có chuyện ǵ xảy ra.
Lúc Bonasera được
Hagen đưa
vô th́ Ông Trùm đang ngồi sau chiếc buya-rô rộng thênh thang và
Sonny đứng ở cửa sổ nh́n xuống vườn. Trọn ngày hôm nay mới thấy
nét mặt Bố Già thản nhiên, lạnh nhạt là một. Không có vụ ôm hôn,
một cái bắt tay cũng không v́ nếu Bà Trùm và vợ lăo nhà đ̣n đám
ma chẳng phải bạn từ hồi con gái th́ sức mấy Bonasera được mời
đi ăn đám cưới? Mà chính lăo Bonasera cũng chẳng thèm chơi,
chẳng dám dây dưa với ông bạn Vito Corleone!
Lăo chủ xe đ̣n nhập đề
xéo, rất có chiến thuật sau khi đưa mắt nh́n
Hagen và
Sonny, rơ ràng không muốn có mặt hai thằng này trong pḥng nhưng
Ông Trùm vẫn cứ lờ đi.
- Xin ông bạn tha lỗi cho
con bé cháu không đến dự lễ cưới để chia vui cùng mẹ đỡ đầu của
nó được v́ cháu c̣n nằm bệnh viện.
- Chúng tôi biết. Tội
nghiệp con nhỏ... Nếu chúng tôi có thể giúp đỡ cháu phần nào th́
ông bạn cứ việc cho biết. Bề nào nó cũng là con đỡ đầu của bà
nhà tôi mà?
Cái vụ này là ăn miếng trả
miếng! Ra điều “Vợ tôi là mẹ đỡ đầu của nó nhưng ông bạn đâu
thèm cho nó nhận thằng này là cha đỡ đầu!” Khuôn mặt bí xị của
Bonasera xám như tro. Lăo đành nói huỵch toẹt: “Tôi có chút
chuyện muốnnói riêng với ông bạn được không”. Ông Trùm
lắc đầu: “Không được. Hai thằng này không những là phụ tá mà c̣n
là con cháu trong nhà... tôi không tin chúng th́ con biết tin ai?
Đuổi chúng ra đâu được?”
Bonasera đành nhắm mắt lại
bắt đầu kể lể. Giọng lăo đều đều như mọi lần vẫn “Xin thành thật
có lời chia buồn cùng tang quyến” vậy.
- Tôi chỉ có một mụn con
gái là nó. Tôi tin tưởng ở Mỹ-quốc nên làm ăn có tiền là nuôi
con thật đàng hoàng, như bất cứ người Mỹ nào. Tôi không giữ rịt
nó ở trong nhà v́ tin là đă giáo huấn nó về danh dự gia đ́nh. Nó
có thằng bạn thân, không phải người Ư. Đi xi-nê với nhau, đi
chơi tối với nhau, mà thằng kia chẳng thèm biết đến vợ chồng tôi
là ai. Tôi công nhận tôi sơ xuất chỗ đó. Cách đây 2 tháng một
hôm nó lái xe rủ con nhỏ đi chơi cùng một thằng bạn nữa. Chúng
cho con nhỏ uống huưt-ky rồi toan làm hỗn. Dĩ nhiên con nhỏ
chống cự. Không chịu là tụi nó đập, như đập một con vật vậy.
Khốn nạn, lúc tôi vô nhà thương th́ con nhỏ mặt mũi tím bầm, mũi
dập hàm bể phải kẹp không biết bao nhiêu chỗ! Thấy tôi con nhỏ
cứ nức nở: “Bố ơi, con có làm ǵ đâu mà chúng nỡ... làm con thế
này? Sao chúng nó hành hạ con vậy này?”. Chao ơi, tôi trả lời nó
thế nào được? Tôi đành nh́n con mà ôm mặt khóc!
Bonasera ôm mặt khóc thật.
Khóc nức nở, nghẹn ngào không nói nên lời thật, dù tiếng khóc
quả t́nh chẳng có vẻ khóc bao nhiêu! Tuy nhiên, Ông Trùm vẫn
phải có một cử chỉ an ủi để lăo kể lể thêm chút nữa. Khuôn mặt
Bonasera chảy dài ra, mắt lăo đỏ ngầu...
- Tôi khóc v́ con nhỏ là
cuộc đời tôi. Nó đẹp, hiền hậu, dễ thương biết chừng nào... lại
tin người có một. Bây giờ th́ nó hết tin ai... và c̣n đẹp với ai
được nữa!
Thế rồi tôi mang nội vụ đi
thưa Cảnh sát. Cả hai thằng bị bắt ngay và bị truy tố ra toà,
đúng theo luật pháp Mỹ quốc. Tang chứng rành rành, cả hai thằng
cùng nhận tội hết. Vậy mà toà xử chúng 3 năm tù, cho hưởng án
treo.
Chúng ung dung ra về ngay
sau phiên xử. Tôi đứng ngơ ngẩn trước toà c̣n bị hai thằng súc
sinh cười vào mặt nữa. Tôi bèn nói với nhà tôi: “Việc này phải
nhờ đến Ông Trùm mới xong...”
Ông Trùm khẽ cúi đầu thông
cảm nỗi đau khổ của lăo. Nhưng khi lên tiếng th́ tiếng nào cũng
gằn giọng, bực bội: “Biết thế th́ ông bạn sao lại đi thưa với
Cảnh sát? Tại sao không đến tôi ngay chứ?”
Bonasera không trả lời mà
chỉ sụt sịt: “Bây giờ tôi nhờ ông bạn. Ông bạn muốn thế nào xin
cứ cho biết. Bao nhiêu cũng được, miễn xong công việc...” Muốn
thế nào, bao nhiêu cũng được. Cái thằng chỉ có tiền, chẳng
biết đến t́nh, chẳng c̣n biết cái ǵ nữa. Ông Trùm bèn gằn
giọng: “Ông bạn nhờ cái ǵ mới được chứ?”
Bonasera liếc nh́n Hagen,
Sonny và lắc đầu quầy quậy. Không nỡ ḷng, Ông Trùm bèn xích
người gần lại chút nữa và ch́a tai ra để cho hắn thầm th́. Lăo
chồm tới, rỉ tai khe khẽ. Người th́ thào, người ch́a tai lơ đăng
ngó mông lung như linh mục nghe xưng tội vậy. Một lát sau,
Bonasera mới ngồi ngay người lại, chờ đợi. Ông Trùm ngó ngay mặt
làm lăo đỏ mặt nhưng mắt vẫn cứ giương lên...
“Cái vụ đó làm thế nào
được. Ông bạn điên đầu rồi!” Vậy mà lăo c̣n đề nghị với một phát
“Ông bạn muốn bao nhiêu tôi cũng chịu hết”.
Giọng rành rẽ, tỉnh bơ của
Bonasera làm
Hagen khẽ
nhăn mặt, lắc đầu. Thằng Sonny năy giờ đứng quay lưng nh́n ra
cửa sổ cũng phải quay quắt lại ngó sững. Đang ngồi ở sau
buya-rô. Ông Trùm đứng dậy lên tiếng. Giọng không hề giận dữ mà
tiếng nào tiếng đó như búa bổ:
- Ông bạn và tôi, tụi ḿnh
biết nhau quá lâu rồi. Nhưng có bao giờ ông bạn thèm hạ cố tới
chơi, hay nhờ vả chuyện ǵ? Mà ông bạn cũng chẳng thèm mời lại
nhà chơi, dù chỉ để uống một chén trà. Mà vợ tôi lại là mẹ đỡ
đầu của con bé cháu đấy! Xin lỗi, tôi nói đâu có sai? Ông bạn
không thèm chơi, không thèm dây dưa... làm ǵ tôi chẳng biết.
- Tại tính tôi không muốn
rắc rối...
- Không, ông bạn nghe tôi
nói. Ông bạn sang Mỹ lập nghiệp làm ăn chín chắn như vậy th́
giàu có là phải, xứ sở này thiên đường là phải. Ông bạn lương
thiện, có sợ ǵ ai đụng chạm mà cần phải kết bạn? Thằng nào,
đụng đến th́ đi thưa lính, lôi cổ nó ra toà. Đâu phải nhờ vả đến
một thằng Vito Corleone? Đúng lắm! Sự thực tôi cũng có va chạm
tự ái đấy nhưng xét lại, tôi cũng chẳng phải hạng nhắm mắt kết
giao bừa, nhất là với những kẻ coi ḿnh rẻ rúng. Tôi không thèm
có những ông bạn không đáng bạn như vậy.
Bữa nay ông bạn có chuyện
muốn nhờ vả đến tôi song không nhân danh t́nh bạn mà đến. Ông
bạn nhè lựa đúng ngày tôi gả con để tới chơi và đề nghị tôi giết
người dùm. Và c̣n ra giá “Tốn bao nhiêu th́ tốn”. Chao ơi
đau quá! Tôi không đau v́ bị ông bạn xúc phạm... nhưng tôi muốn
biết tôi đă làm những ǵ mà ông bạn nỡ ḷng đánh giá tôi quá rẻ
nhường ấy?
Sợ tái người, Bonasera ôm
mặt khóc, rên rỉ: “Khổ thân tôi quá. Đất Mỹ này đăi tôi quá hậu
đi. Tôi chỉ muốn yên thân làm ăn đàng hoàng, nuôi con nên
người”.
Ông Trùm vỗ tay một phát,
gật gù đồng ư:
- Đúng quá! Ông bạn nói
nghe hay thiệt. Vậy th́ than thở mà chi? Đất Mỹ có pháp luật,
ông bạn đă nhờ pháp luật phân xử và pháp luật đă phán xét vậy
đó. C̣n muốn ǵ nữa? Thôi th́ ông bạn có vô bệnh viện thăm con
cháu nhớ mang cho con nhỏ bó hoa, hộp kẹo cho nó khỏi tủi ḷng
và chính ḿnh cũng hài ḷng luôn thể. Xét cho cùng chẳng qua
cũng chỉ là chuyện nhỏ nhặt đâu có đáng ǵ? Bọn con nít làm bậy
mà! Chúng c̣n say rượu và một thằng c̣n có ông bố làm lớn nữa.
Ông bạn Bonasera thân mến, tôi công nhận ông bạn là người lương
thiện và dù ông bạn không thèm chơi với... th́ một lời ông bạn nói
ra tôi vẫn cứ trọn tin, tôi tin hơn ai hết. Vậy chỉ xin ông bạn
một lời là... hăy bỏ qua vụ này đi. Đừng bận tâm v́ nó, người Mỹ
có lối sống vậy đó! Hăy cố quên đi. Quên để tha thứ hết. Cuộc
đời này c̣n thiếu ǵ chuyện đau khổ?
Bonasera ngồi ngơ ngẩn mất
hồn v́ những lời quyết liệt, nặng như búa bổ nhưng vẫn cứ gắng
gượng năn nỉ:
“Nhờ ông bạn giải quyết dùm”.
- Coi, pháp luật giải
quyết rồi mà?
- Giải quyết quái ǵ! Họ
giải quyết cho chúng... chứ chẳng phải cho tôi.
- Đồng ư. Ông bạn muốn
giải quyết cách nào?
- Nợ máu trả bằng máu.
- Đâu được? Con nhỏ c̣n
sống th́ đ̣i nợ máu sao ổn?
Bonasera cố vớt vát:
- Thôi th́... ăn miếng trả
miếng vậy? Con nhỏ đau đớn thế nào th́ bắt chúng đau đớn in hệt
vậy! Vậy th́...vậy th́... ông bạn tính bao
nhiêu xin cho biết? Xin ông bạn cứ cho biết...
Ông Trùm quay lưng đi. Vậy
là hỏng việc rồi, Bonasera ngồi chết dí. Lát sau làm như một
người nhân từ th́ không nỡ ḷng nào đối xử tuyệt t́nh với một
người từng quen biết, nhất là gặp khi hoạn nạn, Ông Trùm thản
nhiên quay mặt lại. Mặt Bonasera nhợt nhạt như những cái xác mà
lăo khâm liệm hàng ngày. Không nỡ làm lăo đau khổ nữa, Ông Trùm
đành gạn hỏi:
- Sao, ông bạn vẫn c̣n sợ
không muốn kết giao bằng hữu với tôi nên không thèm nhờ vả
suông, nhân danh t́nh bạn chớ ǵ. Nói thực để ông bạn biết, ông
bạn đă ngửa cổ đợi cả tháng để chờ công lư phán xét. Ông bạn chi
tiền cho những thằng thầy căi nó biết trước, biết dư là ông bạn
sẽ bị lỡm. Ông bạn trông cậy ở sự phán xét công minh của thằng
cha chánh án sẵn sàng bán đứng lương tâm như đĩ bán trôn vậy.
Những năm về trước, mỗi khi cần tiền làm ăn ông bạn vác xác chạy
lại mấy thằng nhà băng năn nỉ, xin xỏ chúng cho vay với giá cắt
cổ mà c̣n phải chờ lên chờ xuống để chúng “đánh hơi” coi liệu có
trả nổi hay không đă.
Phải chi hồi đó ông bạn
nhớ đến thằng này th́ dễ quá! Tiền của tôi sẽ là tiền của ông
bạn, chẳng điều kiện quái ǵ hết. Vụ vừa rồi nếu ông bạn nhờ đến
th́ ngày giờ hai thằng súc sinh kia chắc chắn sẽ khốn nạn hơn
con nhỏ nhiều. Bạn cứ tin đi. Ông bạn làm ăn lương thiện đến như
thế mà thằng nào dám đụng tới th́ nó sẽ biết tay tôi. Nhưng nếu
ông bạn là bạn tôi th́ nói thực... cha nó cũng chẳng dám!
Ông Trùm vừa xuống giọng
th́ Bonasera gật đầu gấp, nói lí nhí trong miệng:
- Dạ, xin bác hăy coi tôi
như bạn. Chỗ anh em bạn với nhau...
Lúc bấy giờ, Ông Trùm mới
thân mật đặt tay lên vai ông bạn mới. “Vậy có phải hay không?
Bạn sẽ được thoả nguyện. Rất có thể một ngày kia tôi sẽ có việc
nhờ lại bạn, mà ngày đó có thể chẳng bao giờ có. Cứ tạm coi như
một món quà nho nhỏ của nhà tôi tặng cho đứa con gái đỡ đầu đi.
Được không?”
Bonasera cảm ơn gấp. Tiễn
lăo ra cửa xong,
Hagen quay
vô nghe Ông Trùm chỉ thị: “Giao vụ này cho thằng Clemenza. Bảo
nó lựa mấy thằng đàng hoàng chớ đừng xài những quân cứ thấy máu
là nổi hung nghe. Thây kệ thằng cha chôn người chết đó nó muốn
nghĩ sao th́ nghĩ... chớ ḿnh đâu phải bọn giết mướn?”
Quay sang phía cậu cả năy
giờ quay lưng ngó ra ngoài, Ông Trùm không khỏi buồn. Thằng
Santino này... hết trông cậy. Không chịu nghe th́ làm sao nối
nghiệp nhà, làm sao chỉ huy nổi? Đành phải lo kiếm sẵn một
thằng... chứ sống đời măi sao?
Phía dưới vườn đột nhiên
có tiếng cười nói ầm ầm làm cả 3 người cùng giật ḿnh. Sonny
vươn cổ ra ngoài cửa sổ ngó và hí hửng quay phắt vô. Miệng cười
toe toét, nó chạy ra mở cửa: “Thằng Johnny, bố à! Con đă nói...
thế nào nó cũng về ăn cưới mà?”
Hagen cũng
chạy ra cửa sổ nh́n xuống: “Đúng nó rồi! Cháu xuống dẫn nó lên
đây nghe bác?”
Ông Trùm lắc đầu: “Khỏi...
Nó về ăn cưới th́ để bà con ḿnh mừng nó xong xả đă. Mi thấy
không... thằng con đỡ đầu của tao coi vậy cũng ngoan đấy chớ?”
Hagen có
ư ghen nên buông một câu: “Hai năm nay mới thấy mặt nó. Chắc cu
cậu lại có chuyện ǵ đó chạy về nhờ vả”. Ông Trùm quắc mắt: “Ô
hay, nó là con đỡ đầu th́ không nhờ Bố Già nó th́ c̣n nhờ ai,
mi?”
oOo
Người thứ nhất thấy Johnny
bước vô là cô dâu Connie. Mừng quá xá, quên phắt cả chú rể, quên
cả thể thống của một cô dâu, nó chạy ào lại ôm cứng lấy “anh
Johnny” để cho đàn anh hôn môi âu yếm trong khi bà con reo mừng
bu quanh. Đối với họ th́ Johnny là bà con nhà, thân thiết đă lâu
chớ đâu phải người ngoài?
Connie hối hả cầm tay
Johnny kéo lại giới thiệu với Carlo. Rất tinh tế Johnny vừa nh́n
chú rể đă biết ngay tẩy cu cậu bèn làm bộ tươi tỉnh tự tay nâng
ly lên đ̣i cụng, c̣n bắt tay thật chặt cho nó đỡ tủi.
“Ê, Johnny... sủa chơi một
bản mừng bà con chớ mày?” Mới nghe vậy nhà kép hát lớn nhất nước
vội quay phắt lại, nhảy phắt lên khán đài ôm cứng Nino Valenti.
Ôi, cặp bài trùng ngày nào! Hai đứa đi đâu chẳng có nhau, một
cặp song ca đă đành mà đi cua gái cũng c̣n đi chung dài dài mà?
|